“好吧,好吧,”
陌生人冷冷地说着,枪口垂了下来,指向鲍
下的庞然大物。
“好吧,夫人,为什麽你们俩不到沙发上舒舒服服地坐下,听我解释一下游戏的规则呢?”
鲍惶急
。
“您可以转过
来了,太太,希望我不是太过失礼了。”
“把酒放在这儿,小家伙。”
鲍和母亲无助地彼此对视了一眼,感到了鱼在砧上的感觉,他们虽然有两个人,但是却敌不过这个陌生人的一把枪。
他
上听到了手枪保险打开的声音。
鲍叹了口气,明白自己别无选择。
“我再说一遍,转过
来,小家伙!否则我要开枪了。”
这个疯子到底要干什麽呢?
陌生人边说边把
巾裹在
上,但手枪一直指着鲍,“现在,你为什麽不再去拿瓶
酒,让我们大家开个真正的宴会呢,小家伙?”
“很好,很好,”
“让你妈妈也欣赏一下你的大宝贝吧,小家伙。”
“不,决不!”
陌生人脸上挂着高深莫测的邪笑,向後退了一步,离开了沙发。
鲍吃了一惊,简直不能相信自己的耳朵。
“哦,上帝,你,你这是什麽意思?”
由於窘迫,鲍的
涨得通红,他慢慢解开了
巾,任它
落在地上。
陌生人邪恶的目光停留在黛高耸的
峰上,眼睛里闪动着一丝难以捉摸的火焰。
鲍明白自己终究是没有和这个男人对抗的本钱,如果对抗下去,这个疯子也许真的什麽事都
得出来的。
个男人居然敢对自己母亲无礼,但是鲍知
自己无法阻止这个陌生人
任何事情,他感到了无助的绝望。
他屈服了,转过
子,好避开妈妈的视线。
“听见没有,小家伙!”
黛问陌生人。
“夫人,为什麽你不坐下来,让我们好好谈谈呢。”
黛一下子呼
急促起来。
他感到自己的情绪越来越难以控制,他极力强忍着才没有扑上去,但是
已经气得发抖。
好在自己是妈妈生的,她又不是没有见过自己儿子的
,虽然这已经是很久以前的事了,但是,自己还有什麽可以不让母亲看到的秘密呢?
“把
巾拿过来,小家伙。”
“你想对我们怎样?”
他们无可奈何地慢慢走到沙发前,就像两个被判了绞刑的死囚走向绞刑架一般,看来命运已经注定了。
但是两人都没有理会这个男人的威胁。
他会真的杀了他们吗?那个男人阴深的目光一直在盯着自己,鲍心里有些发
,但还是
着
把
巾递了过去。
“过来,夫人,”
“了不起,小家伙,你有一个大家伙呀!”
面子虽然重要,但是小命更加要紧。
鲍感到自己从来没有像现在这麽丢脸过,这个男人的目光极端的下
邪恶,看得自己浑
不舒服。
男人咆哮起来,样子十分吓人,“把你的
巾脱下!”
鲍看了一下自己的妈妈,她已经转过
来了,见鲍在征询自己的意见,就点了点
,於是鲍向橱柜走去。
陌生人命令
,扬了扬手枪。
鲍木然地把酒瓶放下,死亡的阴影笼罩着他的心
。
陌生人发出一声惊叹的口哨,眼睛羡慕地盯着鲍两
之间累累的一大条东西。
鲍低声嘟囔了一句,转过
子,使自己与妈妈面对面。
陌生人狠狠瞪了黛一眼,又喝了口
酒,然後把剩下的倒在自己的
口,“告诉你的儿子,让他把
子转过来,好让你可以清楚地看一看他的宝贝。”
但是男人的话激怒了他,他感到自己从来没有过像现在这样憎恨过一个人,如果有的话,无疑是现在的这个男人了。
男人命令
,然後发出刺耳的嘲笑声,更增加了鲍的羞耻感。
陌生人好整以暇地抓起
酒瓶,痛痛快快地喝了一口,然後说,“现在,小家伙,我要你把你的
巾解开,让你亲爱的妈妈和我好好地欣赏一下你年轻的
。”
黛犹豫了一下,慢慢地也坐了下来。她努力把自己曲线优美的修长的双
紧紧并拢在一起,她不想这个陌生人知
在她薄薄的
巾包裹下她
本没有穿内
。
“对不起,妈妈,”
陌生人恶狠狠地瞪了黛一眼,“我想到了两个好主意,太太,就看你是想用眼睛看,还是喜欢用更直接的方式,我猜你一定喜欢後者。”
突然,鲍明白了自己的
境,眼前的男人拥有生杀大权,只要他喜欢,自己随时可能倒在地上,永远也起不来。想到这里,他顿时惊出一
冷汗。
男人指了指桌子的一
,示意
。
“什麽?”
鲍在心里盘算着应该怎样使自己和母亲摆脱目前的险境。
“哦,”