吉兒的臉色瞬間變得更加難看。她緊緊咬著下
,
口劇烈起伏,藍色的眼睛裡同時燃燒著屈辱、憤怒與深深的痛苦。
這
本不是選擇,而是赤
的羞辱。
si m i s h u wu. c o m
文子豪往前走了一步,壓低聲音,用只有她能聽見的音量,冷冷地說
:“You’re right. I do have something with Claire. That’s exactly why I brought you here.”(妳說得沒錯。我跟克
兒的確有點關係。而這也正是我把妳帶過來的原因。)
這三個字說得極其艱難,吉兒幾乎是咬著牙說完的,拳頭緊握到指節發白,眼神裡滿是屈辱與不甘。
吉兒的瞳孔猛地收縮,臉上終於出現了真正的動搖。
他微微偏頭,嘴角勾起一抹極其危險的笑意:“I want to see… how long you can endure this place, knowing that your friend is living comfortably upstairs in my bed.”(我想看看……明知
妳的朋友正舒舒服服地待在我樓上的床上,妳能在這種地方撐多久。)
這句話說得極其輕鬆,卻充滿了赤
的羞辱。
文子豪揚了揚眉,似乎對吉兒的回答有些意外,但下一秒,他的眼神瞬間冷了下來。
吉兒的臉色微微一變,卻沒有否認,只是緊緊抿著嘴
,眼神充滿警戒。
吉兒站在原地,臉色鐵青,
口劇烈起伏。
要嘛她像倉庫裡這些女人一樣,每天被男人當成玩
使用;要嘛她低頭求他,利用克
兒的關係換取「特別待遇」。
她很清楚文子豪這句話的意思——
他刻意把「privileges」(特權)兩個字咬得特別清楚,眼神裡的嘲諷幾乎要溢出來。
他盯著吉兒看了幾秒,忽然低低地笑了一聲,語氣帶著明顯的嘲弄,緩緩開口:“Did you really think I wouldn’t dare to do it? You saw it, didn’t you… the relationship between me and Claire?”(妳是不是以為我不敢這麼
?妳看出來了……克
兒跟我之間的關係,對不對?)
用跟這些女人一樣生活。妳能享有某些……特權。)
吉兒死死盯著文子豪,聲音因為極度壓抑而微微發抖:“…You’re disgusting.”(……你真令人作嘔。)
文子豪抱著手臂,冷冷地看著她,語氣平淡地說
:“The choice is yours. You can either live like these women from today on… or you can beg me to take you back. After all, you’re Claire’s friend. I can give you special treatment.”(選擇在妳。要嘛從今天開始跟這些女人一樣過日子……要嘛妳求我帶妳回去。畢竟妳是克
兒的朋友,我可以給妳特別待遇。)
她死死盯著文子豪看了很久,最後終於從
嚨裡擠出沙啞而憤怒的聲音:“…I’ll stay.”(……我留下。)